Actualités

Maylis de Kérangal est une écrivaine française de premier plan. Sa traductrice vers l'anglais, Jessica Moore, et le professeur de littérature Jean-François Chassay se rencontreront pour discuter de cette oeuvre de grande qualité. Sherry Simon animera la discussion.

Dans le cadre du cycle de conférence "Un traducteur rencontre son auteur", la traductrice et professeure de traduction Judith Woodsworth rencontre l'autrice Abla Farhoud. Judith Woodsworth a traduit deux romans à ce jour : Still lives (Des mondes peu habités) de Pierre Nepveu et Hutchison Street (Le sourire de la petite juive) d'Abla Farhoud.

Activités et réalisations

La journée d'étude Raconter l'Internet et les réseaux socionumériques, organisée par Sylvain David, Sophie Marcotte et Michaël Trahan est maintenant disponible en format audio.

Sherry Simon, professeure au Département d'études françaises et chercheuse membre de Figura-NT2 Concordia, fait paraître Translation Sites, un livre qui montre comment les processus et les effets de la traduction infiltrent la vie contemporaine.