Dialogue autour de Maylis de Kérangal

Date: 
Mercredi, Mars 24, 2021 - 17:00

Maylis de Kérangal est une écrivaine française de premier plan. Sa traductrice vers l'anglais, Jessica Moore, et le professeur de littérature Jean-François Chassay se rencontreront pour discuter de cette oeuvre de grande qualité. Sherry Simon animera la discussion.

Jessica Moore est une traductrice reconnue. Pour sa traduction de Turkana Boy de Jean-François Beauchemin, elle a été lauréate du PEN America Translation Award. Ses traductions des oeuvres de Maylis de Kérangal (Birth of a Bridge, Mend the Living) ont également été reconnues : Mend the Living apparut ainsi dans la longue liste du Man Booker International Prize de 2016 et se vit décernée le Wellcome Book Prize de 2017.

Jean-François Chassay s'intéresse à l'imaginaire de la science dans la littérature. Son projet de recherche en cours traite de la représentation de la mort, thème au coeur du magnifique Réparer les vivants de Kérangal.

 

Fichier(s) attaché(s): 
Fichier attachéTaille
kerangalaffiche2.pdf2.8 Mo