NOUVELLE DATE : Concours de traduction Figura-Concordia / XYZ. La revue de la nouvelle

Date: 
Mardi, Janvier 5, 2021 - 08:45 - Vendredi, Avril 30, 2021 - 16:00

L’antenne Concordia de Figura, le Centre de recherche sur le texte et l’imaginaire, est heureuse de collaborer à nouveau avec XYZ. La revue de la nouvelle pour la deuxième édition de son concours de traduction d’une nouvelle littéraire.

Ce concours s’adresse à tous les étudiant.es inscrit.es dans un programme d’études en traduction au Département d’Études françaises de l’Université Concordia.

Grand prix

500$ et une parution dans les pages d’XYZ. La revue de la nouvelle.

Nouvelle date limite !

Le vendredi 30 avril, à 16h00.

Présentation

La nouvelle littéraire, qui se caractérise par sa brièveté, a été l’occasion, dans l’histoire de la littérature, de prometteurs échanges entre les cultures : on se souviendra, par exemple, que Charles Baudelaire a rendu Edgar Allan Poe célèbre grâce à la traduction vers le français de ses ténébreuses short stories. Par son écriture dense, la nouvelle constitue un défi de taille pour les traducteurs. Le concours de traduction Figura-Concordia invite les étudiant.es à participer à ce dialogue littéraire en traduisant une nouvelle de leur choix de l’anglais vers le français. Pour l’édition 2020, le prix a été remis à Marie-Pier Labbé, étudiante au baccalauréat en traduction de l’Université Concordia, pour sa très juste traduction de « Step on crack » (parution originale : 2016) de l’auteure canadienne Jill Sexsmith.

Modalités et règlements

Origine de la nouvelle.

L’étudiant.e peut soumettre la traduction de l’anglais vers le français de la nouvelle de son choix à condition que celle-ci soit libre de droits. Deux cas de figure sont possibles : La nouvelle originale est parue du vivant d’un.e auteur.e décédé depuis plus de 50 ans. L’auteur.e a consenti par écrit à ce que sa nouvelle soit traduite et distribuée à titre gracieux (auquel cas, la preuve écrite du consentement doit être fournie lors de la participation au concours).

Longueur de la nouvelle

La traduction ne doit pas dépasser 10 pages à interligne double, ou 2500 mots.

Présentation de la candidature

Pour participer au concours, vous devrez faire parvenir par courriel, à l’adresse figura@concordia.ca : Votre nouvelle en format .doc ou .docx ; La version originale anglaise de la nouvelle (format de votre choix, lisible) ; La preuve de consentement de l’auteur.e, le cas échéant.

Critères d’évaluation

Qualité de la traduction ; Intérêt littéraire de la nouvelle traduite.